Prevod od "quando na" do Srpski


Kako koristiti "quando na" u rečenicama:

É claro, houve um tempo em que ele vendeu um cavalo ao outro... e disse que tinha seis anos... quando na verdade tinha 12.
Naravno, dogodilo se... Kad mu je prodao konja... I kazao mu da je star šest godina...
Muito bem, mocinha... parece que não estamos chegando a parte alguma, quando na verdade
Veoma èesto nam se èini da nigde ne stižemo, a u stvari...
O fato de que pareciam tão velhos, quando, na verdade tinham nossa idade.
Kako su staro izgledali kad su bili naših godina.
Você acha que é o ano de 1999... quando, na verdade, é perto de 2199.
Ти мислиш да је година 1999. а заправо је ближе 2199.
Um amigo me disse, certa vez, que o maior erro que podemos cometer... é acharmos que estamos vivos... quando, na verdade, estamos dormindo na sala de espera da vida.
Prijatelj mi je rekao da je najveæa pogreška misliti da si živ kad ustvari spavaš u èekaonici života.
Ordeno a todos os judeus do distrito de Varsóvia que usem emblemas visíveis quando na rua.
Ovde odreðujem da svi Jevreji moraju nositi vidljive oznake kad su napolju.
Quer me deixar mal quando na verdade foi você que não pagou.
Vi pokušavate mene da naterate da se osetim krivcem, A u stvari ste Vi oni koji nisu platili na vreme.
Quando na verdade foi o mundo que falhou, sabe?
A zapravo nas je iznevjerio svijet.
E assim, disfarço minha vileza nua com velhas variedades... roubadas da escritura sagrada... e pareço um santo quando na maior parte faço o papel do diabo!
Tako skrivam svoju zlobu èudnim krajem ukradenim iz svetih spisa da lièim na sveca dok glumim ðavola.
Eles iriam acabar com minha reputação com essa alcunha de "perseguidor", quando, na verdade eu era o amigo mais próximo de Cleo.
Oni su probali uništiti moju reputaciju sa tom sumnjivim "uhoda"nazivom, kada, u stvari sam ja bio Cleoin blizak prijatelj.
Por favor, você age como se eu precisasse de você o tempo todo... quando, na verdade, você está tão brava com o mundo... que ninguém além de mim quer falar com você.
Molim te. Ponašaš se kao da si mi stalno potrebna... a istina je, da si toliko Ijuta na svet da niko sem mene neæe da razgovara sa tobom.
Sei lá... digamos que um menino que cresce em Rode Island... com seis irmãos e que diz ir aos treinos de futebol... quando, na verdade, vai para o curso de costura... e lê Runway debaixo das cobertas com uma lanterna.
... recimo...... djeèakukojiuzšesterobraèe raste na Rhode Islandu...... lažeda igranogomet, a ide na teèaj šivanja.
Nessa época, nos falaram que Sparazza tinah assassinado o Heller... quando na verdade fomos nós, o FBI.
Stalno su govorili daje Sparazza ubio Hellera, ali to smo učinili mi, FBl.
Olhe, o universo talvez pareça místico para... aqueles sem o entendimento... quando na verdade qualquer coisa e todas as coisas podem ser quantificadas.
Svemir se možda èini mistiènim onima... koji ga ne shvataju... dok je istina da bilo šta i sve može da bude izmereno.
Quando na tocaia, ela se mantém abaixo da linha do horizonte talvez auxiliada pela curiosa forma de seu corpo.
Kad vreba, drži se jako nisko, u èemu joj pomaže i neobièna graða.
Afinal de contas, o mundo tem uma inclinação 23°, quando na verdade é de 23, 5°, mas 5 é apenas 2+3.
Za sve, svijet je pod kutem od 23 stupnja. Kad kažem 23, 5 kažem da je 5 jedino 23.
Que bom quando, na corte, seus pais forem minhas testemunhas.
Kako æe biti èudno na sudu kada tvoji budu svjedoèili za mene?
Então ela espera que eu minta sobre ir a um simpósio em Pasadena quando na verdade nós estamos fingindo ir a uma intervenção para desintoxicação em Long Beach?
Znaèi ona oèekuje od mene da lažem o odlasku na simpozij u Pasadenu, dok se, u stvari, mi pretvaramo da idemo na ovisnièku intervenciju u Long Beach.
quando na verdade estar errado é algo a se celebrar, afinal, isso eleva alguém a um novo nível de entendimento, de maior consciência.
A ustvari, treba da slavite ako vam se dokaže da niste u pravu. Jer to podiže neèiji nivo razumevanja, proširivajuæi svesnost.
Meu nome serve como anuncio para a imortalidade, quando na realidade sou a dor e a morte.
Moje ime služi kao reklama za besmrtnost, dok u stvarnosti donosi bol i bedu.
Quando na história do mundo isso aconteceu?
Kada se u istoriji sveta to dogodilo?
Os humanos pensam que estão construindo seu futuro, quando na verdade, estão cavando suas próprias covas.
Ljudi misle da grade svoju buduænost, a zapravo kopaju svoje vlastite grobove.
Disse que estava num local com sinal ruim de celular, insinuando que estava nas tribos, quando, na verdade, estava num mercado em Peshawar.
Rekao je da je u delu zemlje sa lošim prijemom, što ukazuje da živi sa plemenima, ali je ustvari bio na pijaci u Pešavaru.
Fico inventando desculpas que é meu pai, meu trabalho, quando na verdade... é você.
Stalno tražim izgovore, èas je moj otac u pitanju, pa moj posao, ali zapravo u pitanju... si ti.
É, claro, porque você gosta de acusar qualquer um que não concorda que a classe rica entre em conflito de classes quando na realidade você sabe o que é um conflito classes.
Sve je to naravno zato, jer vi volite optuživati sve one koji se ne slažu s vama i ulaze s vama u konflikt oko teme socijalne pomoæi.
Mas, às vezes, uma pessoa pode pensar que teve alguma ideia quando, na verdade, outra pessoa teve.
No, ponekad, osoba može misliti da su došli do nečega kada je zapravo došao od negdje drugdje.
Desde quando, na escola, um alarme de incêndio significa um incêndio de verdade?
Kada je u srednjoj školi protivpožarni alarm stvarno znaèio požar?
Talvez você pense que não é quando, na verdade, é.
Možda nisi ono što misliš da jesi.
Conheci muitos jovens ao longo dos anos que pensavam estar indo de encontro ao inimigo, quando na verdade, estavam vindo de encontro a mim.
Tokom godina sam sreo mnogo mladih ljudi koji su mislili da trèe ka svojim neprijateljima. A prava je istina bila da su trèali ka meni.
Somos coisas que operam sob a ilusão de ter um eu-próprio, essa acreção de experiência sensorial, e fomos programados para pensar que somos alguém quando, na verdade, todos são ninguém.
Mi smo stvari koje veruju da imamo "ja". Stvaranje èulnih iskustava i oseæanja. Ucepljeno nam je verovanje da je svako od nas jedinka, a zapravo niko nije ništa.
Eu olho para ele sob as lentes de como meus pais me criaram, quando, na realidade, ele é uma pessoa diferente.
Nastavljam da ga gledam kroz prizmu onako kako su mene moji roditelji podizali, ali zapravo on je svoja osoba.
Há algo que sentimos quando na presença de um... verdadeiro grande homem.
Postoji oseæanje koje nas obuzme u blizini zaista velikih ljudi.
Nós dizemos que os servimos, quando na verdade servimos a nós mesmos.
Kažemo da vam služimo, ali zapravo služimo sebi.
Sua família inteira procurou refúgio aqui alegando serem nobres, quando, na verdade, são demônios.
Cela tvoja porodica je našla utoèište ovde tvrdeæi da ste plemiæi, ali zapravo, vi ste ðavoli.
Ela faz parecer que eu sou, quando na verdade, é ela.
Pokušava da me prikaže nesigurnom, a u stvari je ona takva.
"Nossa festa mais uma vez irá começar... quando na casa de Lee Thompkins você chegar."
"Èajanka biæe još jednom zapoèeta..." "Kada tvoja noga proðe Li Tompkinsina vrata."
Age como se estivesse empenhado a ir com o Bjorn, quando, na verdade, poderia mudar de ideia e ir em uma incursão com o pai.
Ponašaš se kao da si se obavezao Bjornu, a ustvari možeš promeniti mišljenje i otiæi u pohod s ocem.
Por exemplo: Ao cultivar a compaixão, quando na presença do sofrimento, as pessoas sentem aquele sofrimento muito mais do que muitas outras pessoas.
Na primer: osoba koja gaji saosećanje u prisustvu patnje nekog drugog sama oseća tu patnju mnogo jače nego mnogi drugi ljudi.
Então, quantos de vocês já estiveram atrás da direção de um carro quando na verdade você não deveria estar dirigindo?
Dakle, koliko vas je nekada selo za volan, a da ste znali da zapravo ne biste smeli?
(Risos) (Aplausos) Mas naquele dia, quando fiz aquela pergunta, aprendi uma coisa, que eu tinha crescido pensando que o vaso sanitário como aquele era um direito meu, quando, na verdade, é um privilégio.
(Smeh) (Aplauz) Tog dana, kada sam sebi postavila to pitanje, shvatila sam nešto, a to je da sam odrasla misleći da je takav toalet moje pravo, kada je to, u stvari, privilegija.
Você dá umas palmadinhas nas coxas e olha melancolicamente ao longe, ou diz algo como: "humm, te faz pensar --" quando na verdade não fez, mas o que você realmente -- (Risos) -- O que você está realmente tentando fazer é mudar de assunto.
Nego ćete se lupiti po butini i baciti čežnjiv pogled u daljinu, ili ćete reći nešto kao "Hm, da se prosto zapitaš..." što zaista ne činite, nego ono što u stvari... (Smeh)...što u stvari pokušavate da uradite je da promenite temu.
Em segundo lugar, e provavelmente o que nos leva a refletir, é sobre quanto cada um de nós consegue manter os problemas em oposição quando, na verdade, não são assim.
A drugo, i verovatno malo dubokoumnije, je to koliko svako od nas može da stoji nasuprot problemima kada im to nije u prirodi.
Quando pensamos em despistar, pensamos em algo como olhar para o lado, quando na verdade é o que está bem na nossa frente que é o mais difícil de ver, o que vemos todos os dias e para o que somos cegos.
Kad razmišljamo o navođenju na pogrešan trag, mislimo o nečemu kao što je skretanje pogleda na stranu dok su zapravo stvari koje su tu ispred nas one koje je najteže videti, stvari koje gledate svakog dana i koje ne primećujete.
Também temos prosódia repetitiva, quando cada frase termina como uma pergunta, quando na verdade não é uma pergunta,
Isto tako sada imamo repetitivnu prozodiju, gde se svaka rečenica završava kao da je upitna, a u stvari nije pitanje, već tvrdnja.
Quando, na festa beneficente, disseram: "Estou tão orgulhosa de você.
Kada je žena na dobrotvornoj večeri rekla: "Ponosna sam na tebe.
Deixamo-nos pensar que o tráfico de pessoas tem a ver apenas com a prostituição forçada, quando, na realidade, ele está incorporado em nosso cotidiano.
Dozvoljavamo sebi misao da trgovina ljudima uključuje samo prisilnu prostituciju, dok je realnost da je trgovina ljudima utkana u naše svakodnevne živote.
Bem, o problema é que estávamos procurando uma pílula, quando na verdade deveríamos estar procurando uma célula.
Dakle, pitanje je zapravo, da li smo tragali za pilulom kada je u stvari trebalo da tragamo za ćelijom.
Uma hora antes do ESPYs, e ela pensou ter comprado um salto de cinco centímetros quando na verdade ela comprou um de 7, 5cm.
Bilo je sat vremena pre dodele, i ona je mislila da je uzela štiklu od 5 centimetara ali je zapravo kupila štiklu od 7 i po centimetara.
Porque senão você ainda pode entrar em contradição dizendo uma coisa quando na verdade deveria dizer outra.
Jer ne želite nesređenu jukstapoziciju gde govorite o jednoj stvari umesto o drugoj.
Porque nós muito frequentemente falamos sobre eles como essas massas fortes, imensas de pessoas querendo ser livres, quando na verdade, é uma história impressionante.
Zato što previše često o njima govorimo kao o jakim, velikim masama ljudi koji čeznu da budu slobodni, a ustvari je njihova priča vrlo zanimljiva.
1.0206491947174s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?